Þýðing af "hann tala" til Finnneska


Hvernig á að nota "hann tala" í setningum:

Menn hlýddu með athygli á orð Filippusar, þegar þeir heyrðu hann tala og sáu táknin, sem hann gjörði.
Ja kansa otti yksimielisesti vaarin siitä, mitä Filippus puhui, kun he kuulivat hänen sanansa ja näkivät ne tunnusteot, jotka hän teki.
Konungur kann skil á þessu, og við hann tala ég djarflega.
Kuningas kyllä nämä tietää, jonka tähden minä puhunkin hänelle rohkeasti.
Stundum ūegar ég er međ Aroni vill hann tala um hvađ viđ erum ástfangin og hugsa um ūađ, og ūađ er allt í lagi, en...
Joskus, kun olen Aronin kanssa... Hän puhuu mielellään rakkaudestamme - ja ajattelee sitä, eikä siinä mitään, mutta...
Hann tala đi aldrei um stúlkur áđur.
Hän ei ole ennen puhunut tytöistä.
Ég sá hann tala viđ náunga á vinsamlegum nķtum á leiđinni út.
Mutta näin hänen puhuvan yhdelle kaverille - oudosti, kun hän meni ulos.
Ūú hefđir átt ađ heyra hann tala.
Sinun olisi pitänyt kuulla hänen puhuvan.
Kannski getur einhver ūar látiđ hann tala.
Ehkä joku siellä saa hänet puhumaan.
Ef kennarinn er hrifinn af myndinni mun hann tala um hana.
Jos opettaja pitää elokuvasta, hän kehuu sitä.
Muniđ ūiđ? Viđ komum hingađ og hlustuđum á hann tala um fljúgandi furđuhluti, eđlumenn og neđansjávarnasista.
Tulimme kuuntelemaan hänen horinoitaan liskomiehistä ja vedenalaisista natseista.
Ef hann kvartar um þig eða viðbrögð þín, þá skal hann tala og tæma pokann sinn eins og þeir segja.
Jos hän valittaa sinusta tai reaktiosta, anna hänen puhua ja tyhjentää laukkunsa, kuten he sanovat.
Ef við erum enn nálægt Jesú, mun hann tala beint til okkar.
Jos olemme edelleen lähellä Jeesusta, hän puhuu suoraan meille.
11 Þá settu þeir út menn, er sögðu: Vér höfum heyrt hann tala lastmælisorð gegn Móse og Guði.
Silloin he salaa hankkivat miehiä sanomaan: “Me olemme kuulleet hänen puhuvan pilkkasanoja Moosesta ja Jumalaa vastaan”.
"Howbeit þegar hann, andi sannleikans, kemur, mun hann leiða yður í allan sannleikann, því að hann skal ekki mæla af sjálfum sér, en hvat hann skal heyra, það mun hann tala, og hann mun sýna þér það að koma".
"Mutta kun hän, totuuden Henki, tulee, hän johtaa teidät tuntemaan koko totuuden, sillä hän ei puhu itsestään, vaan minkä hän kuulee, sen hän puhuu, ja hän teille julistaa tulla".
17:13 En þegar hann kemur, andi sannleikans, mun hann leiða yður í allan sannleikann. Hann mun ekki mæla af sjálfum sér, heldur mun hann tala það, sem hann heyrir, og kunngjöra yður það, sem koma á.
13 Vaan kuin se tulee, totuuden Henki, hän johdattaa teitä kaikkeen totuuteen; sillä ei hän puhu itsestänsä, vaan mitä hän kuulee, sitä hän puhuu, ja tulevaisia hän teille ilmoittaa.
Það sem hann leitar er að hlustað á, svo láttu hann tala ef þú hefur samþykkt að hlusta á hann.
Se mitä hän haluaa kuunnella, niin anna hänen puhua, jos olet suostunut kuuntelemaan häntä.
Menn hlýddu með athygli á orð Filippusar þegar þeir heyrðu hann tala og sáu táknin sem hann gerði.
Apostolit palasivat ja kertoivat Jeesukselle kaikki, mitä olivat tehneet.
Nú bið ég þig einnar bónar. Vísa þú mér ekki frá." Hún sagði við hann: "Tala þú!"
Yhtä minä nyt sinulta pyydän; älä sitä minulta kiellä." Hän sanoi hänelle: "Puhu".
Hann mun ekki mæla af sjálfum sér, heldur mun hann tala það, sem hann heyrir, og kunngjöra yður það, sem koma á.
Sillä se, mitä hän puhuu, ei ole hänestä itsestään; vaan minkä hän kuulee, sen hän puhuu, ja tulevaiset hän teille julistaa.
Þá fengu þeir menn nokkra til að segja: "Vér höfum heyrt hann tala lastmæli gegn Móse og Guði."
Silloin he salaa hankkivat miehiä sanomaan: "Me olemme kuulleet hänen puhuvan pilkkasanoja Moosesta ja Jumalaa vastaan".
1.493842124939s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?